Archivio per english

#59

One of the 24 similarities between women and fish are they’re both attracted to shiny objects.

TRADUZIONE (MIA)

Una delle 24 somiglianze tra le donne e i pesci è che entrambi sono attratti dagli oggetti scintillanti.

Barney Stinson in “E alla fine arriva mamma”

Nessun Commento »

#58

Why is it that it’s so much easier to forgive a stranger than someone you love?

TRADUZIONE (MIA)

Com’è possibile che sia molto più facile perdonare un estraneo di qualcuno che ami?

Haley James Scott (Bethany Joy Lenz) in One Tree Hill

Nessun Commento »

#46

Hope is a good thing, and no good thing ever dies.

TRADUZIONE

Sperare e una cosa buona, e le cose buone non muoiono mai.

Nessun Commento »

#45

I believe in pink. I believe that laughing is the best calorie burner. I believe in kissing, kissing a lot. I believe in being strong when everything seems to be going wrong. I believe that happy girls are the prettiest girls. I believe that tomorrow is another day and I believe in miracles.

TRADUZIONE

Io credo nel rosa. Io credo che ridere sia il miglior modo per bruciare calorie. Io credo nel baciare, baciare un sacco. Io credo nell’essere forti quando tutto sembra andar male. Io credo che le ragazze felici siano le più carine. Io credo che domani sia un altro giorno e io credo nei miracoli.

Audrey Hepburn

Nessun Commento »

#45

You are in control of your life.  Don’t ever forgt that.  You are what you are because of teh conscious and subconscious choises you have made.

TRADUZIONE:

Tu hai il controllo della tua vita. Non dimenticarlo. Tu sei quel che sei per le scelte conscie o inconscie che hai fatto.

Barbara Hall

Nessun Commento »

#44

 Depth of friendship does not depend on length of acquaintance.

TRADUZIONE:

La profondità dell’amicizia non dipende dalla lunghezza della conoscenza.

Sir Rabindranath Tagore

 

Nessun Commento »

#43

The difference between being able to understand something and inventing it in the first place is called genius. 

TRADUZIONE:

La differenza tra il capire le cose subito ed inventarle è chiamata genialità.

Craig Bruce

 

Nessun Commento »

#42

Genius: to know without having learned, to draw just conclusions from unknown premises, to discern the soul of things.

TRADUZIONE:

Genio: sapere le cose senza averle studiate, arrivare a conclusioni da premesse sconosciute, saper riconoscere l’anima delle cose.

Ambrose Pierce

 

Nessun Commento »

#42

Who in the same given time can produce more than others has vigor; who can produce more and better has talents; who can produce what none else can has genius.

TRADUZIONE:

Chi nello stesso arco di tempo riesce a produrre più degli altri ha vigore; chi riesce a produrre di più e meglio ha talento; chi riesce a produrre ciò che nessun’altro può è un genio.

Johann Kaspar Lavater

 

 

Nessun Commento »

#36

The heart’s memory eliminates the bad and magnifies the good; and thanks to this artifice we manage to endure the burdens of the past.

TRADUZIONE: La memoria del cuore elimina il cattivo ed enfatizza il buono; e grazie a questo artificio noi riusciamo a sopportare i fardelli del passato.

Gabriel Garcia Marquez

Nessun Commento »